凫鹥在泾,公尸来燕来宁,尔酒既清,尔殽既馨。
公尸燕饮,福禄来成。
凫鹥在沙,公尸来燕来宜,尔酒既多,尔殽既嘉。
公尸燕饮,福禄来为。
凫鹥在渚,公尸来燕来处,尔酒既湑,尔殽伊脯。
公尸燕饮,福禄来下。
凫鹥在潀,公尸来燕来宗,既燕于宗,福禄攸降。
公尸燕饮,福禄来崇。
凫鹥在亹,公尸来止熏熏,旨酒欣欣,燔炙芬芬。
公尸燕饮,无有后艰。
《凫鹥》原文赏析
周初宗庙再祭公尸之诗。凫(音伏):野鸭。鹥(音一):鸥。泾(音京):水中。一说水名;一说直波。成:重。一说成就。
沙:水边。宜:宜其事也。为:助。一说厚。
处:止。指居处。脯(音府):干肉。下:降。
潨(音中):涯。一说水会处。宗:尊。指尊敬神。于宗:在宗室;在宗庙。崇:义同申。重也。
亹(音门):峡中两岸对峙如门的地方。来止熏熏,旨酒欣欣:疑为来止欣欣,旨酒熏熏。艰:难。指灾难。
引自《轻松学诗经》118cha.com提供