当前位置: 首页 > 诗词大全 > 先秦 > 屈原《天问》

作者:屈原  朝代:先秦  体裁:楚辞

曰:遂古之初,谁传道之?
上下未形,何由考之?
冥昭瞢闇,谁能极之?
冯翼惟像,何以识之?
明明闇闇,惟时何为?
阴阳三合,何本何化?
圜则九重,孰营度之?
惟兹何功,孰初作之?
斡维焉系,天极焉加?
八柱何当,东南何亏?
九天之际,安放安属?
隅隈多有,谁知其数?
天何所沓?
十二焉分?
日月安属?
列星安陈?
出自汤谷,次于蒙氾。
自明及晦,所行几里?
夜光何德,死则又育?
厥利维何,而顾菟在腹?
女歧无合,夫焉取九子?
伯强何处?
惠气安在?
何阖而晦?
何开而明?
角宿未旦,曜灵安藏?
不任汩鸿,师何以尚之?
佥曰“何忧”,何不课而行之?
鸱龟曳衔,鲧何听焉?
顺欲成功,帝何刑焉?
永遏在羽山,夫何三年不施?
伯禹愎鲧,夫何以变化?
纂就前绪,遂成考功。
何续初继业,而厥谋不同?
洪泉极深,何以窴之?
地方九则,何以坟之?
河海应龙?
何尽何历?
鲧何所营?
禹何所成?
康回冯怒,坠何故以东南倾?
九州安错?
川谷何洿?
东流不溢,孰知其故?
东西南北,其修孰多?
南北顺堕,其衍几何?
昆仑县圃,其尻安在?
增城九重,其高几里?
四方之门,其谁从焉?
西北辟启,何气通焉?
日安不到?
烛龙何照?
羲和之未扬,若华何光?
何所冬暖?
何所夏寒?
焉有石林?
何兽能言?
焉有虬龙、负熊以游?
雄虺九首,鯈忽焉在?
何所不死?
长人何守?
靡蓱九衢,枲华安居?
灵蛇吞象,厥大何如?
黑水、玄趾,三危安在?
延年不死,寿何所止?
鲮鱼何所?
鬿堆焉处?
羿焉彃日?
乌焉解羽?
禹之力献功,降省下土四方。
焉得彼嵞山女,而通之於台桑?
闵妃匹合,厥身是继。
胡为嗜不同味,而快朝饱?
启代益作后,卒然离蠥。
何启惟忧,而能拘是达?
皆归射鞠,而无害厥躬。
何后益作革,而禹播降?
启棘宾商,《九辨》、《九歌》。
何勤子屠母,而死分竟地?
帝降夷羿,革孽夏民。
胡射夫河伯,而妻彼雒嫔?
冯珧利决,封豨是射。
何献蒸肉之膏,而后帝不若?
浞娶纯狐,眩妻爰谋。
何羿之射革,而交吞揆之?
阻穷西征,岩何越焉?
化为黄熊,巫何活焉?
咸播秬黍,莆雚是营。
何由并投,而鲧疾修盈?
白蜺婴茀,胡为此堂?
安得夫良药,不能固臧?
天式从横,阳离爰死。
大鸟何鸣,夫焉丧厥体?
蓱号起雨,何以兴之?
撰体胁鹿,何以膺之?
鼇戴山抃,何以安之?
释舟陵行,何之迁之?
惟浇在户,何求于嫂?
何少康逐犬,而颠陨厥首?
女歧缝裳,而馆同爰止。
何颠易厥首,而亲以逢殆?
汤谋易旅,何以厚之?
覆舟斟寻,何道取之?
桀伐蒙山,何所得焉?
妹嬉何肆,汤何殛焉?
舜闵在家,父何以鱞?
尧不姚告,二女何亲?
厥萌在初,何所意焉?
璜台十成,谁所极焉?
登立为帝,孰道尚之?
女娲有体,孰制匠之?
舜服厥弟,终然为害。
何肆犬豕,而厥身不危败?
吴获迄古,南岳是止。
孰期去斯,得两男子?
缘鹄饰玉,后帝是飨。
何承谋夏桀,终以灭丧?
帝乃降观,下逢伊挚。
何条放致罚,而黎服大说?
简狄在台,喾何宜?
玄鸟致贻,女何喜,该秉季德,厥父是臧。
胡终弊于有扈,牧夫牛羊?
干协时舞,何以怀之?
平胁曼肤,何以肥之?
有扈牧竖,云何而逢?
击床先出,其命何从?
恆秉季德,焉得夫朴牛?
何往营班禄,不但还来?
昏微遵迹,有狄不宁。
何繁鸟萃棘,负子肆情?
眩弟并淫,危害厥兄。
何变化以作诈,而後嗣逢长?
成汤东巡,有莘爰极。
何乞彼小臣,而吉妃是得?
水滨之木,得彼小子。
夫何恶之,媵有莘之妇?
汤出重泉,夫何罪尤?
不胜心伐帝,夫谁使挑之?
会晁争盟,何践吾期?
苍鸟群飞,孰使萃之?
列击纣躬,叔旦不嘉。
何亲揆发,何周之命以咨嗟?
授殷天下,其位安施?
反成乃亡,其罪伊何?
争遣伐器,何以行之?
并驱击翼,何以将之?
昭后成游,南土爰底。
厥利惟何,逢彼白雉?
穆王巧挴,夫何周流?
环理天下,夫何索求?
妖夫曳衒,何号于市?
周幽谁诛?
焉得夫褒姒?
天命反侧,何罚何佑?
齐桓九会,卒然身杀。
彼王纣之躬,孰使乱惑?
何恶辅弼,谗谄是服?
比干何逆,而抑沉之?
雷开何顺,而赐封之?
何圣人之一德,卒其异方:梅伯受醢,箕子详狂?
稷维元子,帝何竺之?
投之於冰上,鸟何燠之?
何冯弓挟矢,殊能将之?
既惊帝切激,何逢长之?
伯昌号衰,秉鞭作牧。
何令彻彼岐社,命有殷国?
迁藏就岐,何能依?
殷有惑妇,何所讥?
受赐兹醢,西伯上告。
何亲就上帝罚,殷之命以不救?
师望在肆,昌何识?
鼓刀扬声,后何喜?
武发杀殷,何所悒?
载尸集战,何所急?
伯林雉经,维其何故?
何感天抑坠,夫谁畏惧?
皇天集命,惟何戒之?
受礼天下,又使至代之?
初汤臣挚,後兹承辅。
何卒官汤,尊食宗绪?
勋阖、梦生,少离散亡。
何壮武历,能流厥严?
彭铿斟雉,帝何飨?
受寿永多,夫何久长?
中央共牧,后何怒?
蜂蛾微命,力何固?
惊女采薇,鹿何祐?
北至回水,萃何喜?
兄有噬犬,弟何欲?
易之以百两,卒无禄?
薄暮雷电,归何忧?
厥严不奉,帝何求?
伏匿穴处,爰何云?
荆勋作师,夫何长?
悟过改更,我又何言?
吴光争国,久余是胜。
何环穿自闾社丘陵,爰出子文?
吾告堵敖以不长。
何试上自予,忠名弥彰?

《天问》原文赏析

请问远古开始之时,
谁将此态流传导引?
天地尚未成形之前,
又从哪里得以产生?

明暗不分浑沌一片,
谁能探究根本原因?
迷迷濛濛这种现象,
怎么识别将它认清?

白天光明夜晚黑暗,
究竟它是为何而然?
阴阳参合而生宇宙,
哪是本体哪是演变?

天的体制传为九重。
有谁曾去环绕量度?
这是多么大的工程。
是谁开始把它建筑?

天体轴绳系在哪里?
天极不动设在哪里?
八柱撑天对着何方?
东南为何缺损不齐?

平面上的九天边际,
抵达何处联属何方?
边边相交隅角很多,
又有谁能知其数量?

天在哪里与地交会?
黄道怎样十二等分?
日月天体如何连属?
众星在天如何置陈?

太阳是从旸谷出来。
止宿则在蒙汜之地。
打从天亮直到天黑,
所走之路究竟几里?

月亮有着什么德行,
竟能死了又再重生?
月中黑点那是何物,
是否兔子腹中藏身?

神女女岐没有配偶,
为何能够产下九子?
伯强之神居于何处?
天地瑞气又在哪里?

天门关闭为何天黑?
天门开启为何天亮?
东方角宿还没放光,
太阳又在哪里匿藏?

鲧既不能胜任治水。
众人为何将他推举?
都说没有什么担忧,
为何不让试着做去?

鸱龟相助或曳或衔,
鲧有什么神圣德行?
治理川谷也见功劳,
尧帝为何对他施刑?

将鲧长久禁闭羽山。
为何三年还不放他?
大禹从鲧腹中生出,
治水方法怎样变化?

接手先人未竟事业,
终使父亲遗志成功。
为何继承前任遗绪,
他的谋略却不相同?

洪水如渊深不见底。
怎样才能将它填塞?
天下土地肥瘠九等,
怎样才能划分明白?

应龙如何以尾画地?
河海如何流通顺利?

鲧是什么使他意乱?
禹是什么使他事成?
水神共工勃然大怒,
东南大地为何侧倾?

九州大地如何安置?
河流山谷怎样疏浚?
东流之水总不满溢,
谁知这是什么原因?

东西南北四方土地。
哪边更长哪边更多?
南北顺量比较狭长,
长出地方又有几何?

昆仑山上玄圃仙境,
它的尾部又在哪里?
山中还有增城九重,
它的高度又有几里?

昆仑山的四面门户,
什么人物由此出入?
西北两面大门敞开,
什么气息通过此处?

太阳光辉哪儿不到?
烛龙又能照耀何方?
羲和还没御日出行,
若木之花为何放光?

什么地方冬日长暖?
什么地方夏日长寒?
哪儿又有岩石成林?
什么野兽会发人言?

哪儿有着独角虬龙,
以熊为妇游牝从容?

雄的虺蛇九个头颅,
来去迅捷生在何处?
不死之国哪里可找?
长寿之人持何神术?

萍草蔓延根茎盘错,
枲麻长在哪儿开花?
一条长蛇吞下大象,
它的身子又有多大?

黑水之地玄趾之民,
还有三危都在哪里?
延年益寿得以不死,
生命久长几时终止?

奇形鲮鱼生于何方?
怪鸟魁堆长在哪里?
后羿怎样射下九日?
日中之乌如何解体?

大禹尽力成其圣功,
降临省视天下四方。
哪儿得来涂山之女,
与她结合就在台桑?

爱涂山女与之匹配,
得到继嗣儿子出生。
为何嗜欲与人同味,
求欢饱享一朝之情?

启代伯益作了国君,
终究还是遇上灾祸。
为何启会遭此忧患,
身受拘囚又能逃脱?

都是勤谨鞠躬尽瘁,
没有损害他们自身。
为何伯益福祚终结,
禹的后嗣繁荣昌盛?

夏启做梦上天作客,
得到九辩九歌乐曲。
为何贤子竟伤母命,
使她支解满地尸骨?

帝尧派遣夷羿降临,
消除忧患安慰夏民。
为何箭射那个河伯,
夺取他的妻子洛嫔?

持着宝弓套着扳指,
把那巨大野猪射死。
为何献上蒸祭肥肉,
天帝心中并不舒适?

寒浞要娶纯狐氏女,
羿妻合伙把羿谋杀。
为何羿能射穿皮革,
其妻与浞能消灭他?

西行之路遇阻受困,
山岩重重怎么越过?
鲧的身子化为黄熊,
巫师如何使他复活?

地上都已播种黑黍,
芦苇水滩也已经营。
为何遭逐同于四凶,
难道鲧真恶贯满盈?

白虹披身作为衣饰,
为何常仪这么堂皇?
哪儿得到不死之药,
却又不能长久保藏?

天的法式有纵有横,
阳气离散就会死亡。
大鸟金乌多么肥壮,
为何竟会体解命丧?

雨师屏翳号呼下雨,
他怎样使雨势兴盛?
有着驯良柔顺体质,
鹿身风神如何响应?

巨鳌背负神山舞动,
神山怎样稳定不移?
舍弃舟船行走陆地,
龙伯巨人怎样迁徙?

想那浇在家居之时,
对他嫂嫂有何要求?
为何少康驱赶猎犬,
遇浇就能将他斩首?

女艾借着缝补衣服,
与浇同住一个房间。
为何少康取浇首级,
浇虽力大仍然遇难?

少康策划整顿部下,
他是如何厚待众人?
讨伐斟寻倾覆其船,
他用什么方法取胜?

夏桀出兵讨伐蒙山,
所得之物又是什么?
妹喜怎样恣肆淫虐?
商汤怎样将桀诛杀?

舜在家里非常仁孝,
父亲为何让他独身?
尧不告诉舜父瞽瞍,
二妃如何与舜成亲?

起初刚有淫奢萌芽,
怎么就能预料结局?
纣王建造十层玉台,
谁使他到如此地步?

承受天命登位称帝,
什么道理受人敬仰?
女娲有着特殊形体,
是谁将她造成这样?

舜帝友爱他的弟弟,
弟弟还是对他加害。
为何放肆如同猪狗?
其身并不危险失败?

吴国得以长久存在,
江南山川民众栖止。
谁能想到此中缘故,
全因得到两个男子?

饰鹄饰玉铜鼎调羹,
美食拿来献飨君王。
为何承用伊尹之谋,
汤能伐桀使他灭亡?

商汤降临巡视四方,
在外遇到贤臣伊尹。
为何桀在鸣条受罚,
黎民百姓十分高兴?

简狄住在瑶台之上,
帝嚳怎会对她中意?
玄鸟高飞送来聘礼,
简狄为何那么欢喜?

王亥秉承王季之德,
受到他的父亲褒奖。
为何终遭有易之难,
当他在此放牧牛羊?

王亥持盾跳起武舞,
为何就有女子爱他?
有易女子体态丰腴,
为何王亥能够配她?

有易国的放牧小子,
又在哪里撞破私情?
凶器击床王亥已出,
如何得以保存性命?

王恒秉承王季之德,
哪里得到大牛满栏?
为何去求有易赐禄,
却不能够安然回返?

上甲微能追随祖迹,
有易国就不得安宁。
为何众鸟集于树丛,
他会与其子妇偷情?

弟弟昏乱共为淫虐,
因此危害他的兄长。
为何善变狡诈多端,
他的后代反而盛昌?

成汤出巡东方之地,
到达有莘氏的国土。
为何求得小臣伊尹,
还能再得妃子贤淑?

水边那株空桑木上,
拾到那个小儿伊尹。
为何又会产生恶感,
把他作为陪嫁礼品?

汤从囚地重泉出来,
究竟他有什么大罪?
难忍耻辱起而伐桀,
是谁挑起这场是非?

诸侯前来朝会请盟,
为何都能守约如期?
苍鹰威武成群高飞,
谁使它们聚在一起?

整顿队伍攻击商纣,
周公姬旦却不同意。
为何亲自为武王谋,
奠定周朝又发叹息?

天将天下授予殷商,
纣的王位如何施设?
成功之道违反则亡,
他的罪过又是什么?

诸侯踊跃拿起武器,
武王如何动员他们?
军队并进击敌两翼,
他又如何指挥大兵?

昭王盛治兵车出游,
到达南方远地才止。
最后得到什么好处,
难道只是遇见白雉?

穆王御马巧施鞭策,
为何他要周游四方?
他的足迹环绕天下,
有些什么要求愿望?

妖人夫妇牵引叫卖,
为何他们呼号街市?
幽王究竟杀的是谁?
哪里得来这个褒姒?

天命从来反覆无常,
何者受惩何者得佑?
齐国桓公九合诸侯,
最终受困身死尸朽。

那个殷商纣王自身,
是谁使他狂暴昏乱?
为何厌恶忠良辅佐,
喜欢听信小人谗谄?

比干有何悖逆之处,
为何对他贬抑打击?
雷开惯于阿谀奉承,
为何给他赏赐封地?

为何圣人品德相同,
处事方法最终相异?
梅伯受刑剁成肉酱,
箕子装疯消极避世。

后稷原是嫡出长子,
帝嚳为何毒害翻脸?
将他扔在寒冰之上,
鸟儿为何覆翼送暖?

为何长大仗弓持箭,
善治农业怀有奇能?
出生既已惊动上帝,
为何后嗣繁荣昌盛?

西伯姬昌号令衰世,
执鞭来作雍州牧伯。
为何武王令治周社,
承受天命享有殷国?

带着宝藏迁居岐山,
如何能使百姓依从?
殷纣已受妲己迷惑,
劝谏之言又有何用?

纣王赐他儿子肉酱,
西伯姬昌向天诉求。
为何纣王亲受天罚,
殷商命运仍难挽救?

太公吕望人在肉店,
姬昌为何就能认识?
听到挥刀振动发声,
文王为何那么欢喜?

武王姬发诛纣灭商,
为何抑郁不能久忍?
抬着文王木主会战,
为何充满焦急之情?

纣王烧柴上吊自焚,
这样去死究竟何故?
为何武王惊天动地,
假托神灵却怀畏惧?

上帝既降天命于殷,
为何不再劝戒明白?
纣王既已统治天下,
为何又被他人取代?

初把伊尹视作小臣,
后来用作辅政宰相。
为何最终上追成汤,
受到尊敬宗庙配享?

阖庐有功寿梦之孙,
少年遭受离散之苦。
为何壮年奋厉勇武,
能使他的威严远布?

彭祖烹调雉鸡之羹,
为何帝尧喜欢品尝?
得享高寿年岁太多,
为何竞有那么久长?

大地中央共同治民,
列国君主为何发怒?
蜂蛾生命原本微贱,
自卫力量为何牢固?

惊于女言不再采薇,
白鹿为何庇佑夷齐?
北行来到回水之地,
一起饿死有何可喜?

哥哥有着善咬猛犬,
弟弟又打什么主意?
一百辆车换一条狗,
最终不成反失禄米。

傍晚时分雷鸣电闪,
想要归去有何忧愁?
国家庄严不复存在,
对着上帝有何祈求?

伏身藏匿洞穴之中,
还有什么事情要讲?
楚国勋旧军中殉国,
国势如何能够久长?

悔悟过失改正错误,
我又有何言词可陈?
吴王阖庐与楚争国,
我们久已被他战胜!
环绕穿越里社丘陵,
为何生出令尹子文?

我曾告诉贤者堵敖,
楚国将衰不能久长。
为何自赞告诫君主,
忠义之名欲更显扬?

1.遂:通"邃"。遂古,太古。初:始。
2.道:通"导",传道,流转导引。
3.上下:天地。形:成形。
4.考:成。一说考察。
5.冥昭:晦明,黑暗与光亮。瞢(meng2萌)闇:谓昼夜未分,混沌不明的样。
6.极:究极,从根本上去了解、说明。
7.冯(ping2凭)翼:浑沌貌,空蒙貌。
8.明明闇闇:指昼夜晦明。
9.时:是,此。为:谓。
10.三:读为"参"。三合,参合。
11.本:宇宙的本体。化:宇宙的变化。
12.圜:同"圆",指天。则:体制。
13.营度:环而量度。
14.功:同"工",工程。
15.斡(guan3管):指天体旋转的轴。维:系物的大绳。
16.天极:即北辰,北极。
17.八柱:支撑天的八座山。何当:对着哪儿。当,对。
18.亏:缺损。
19.九天:此指天的中央和八方(从一个平面上而言)。际:边。
20.放:至。属:连属。
21.隅:角落。隈:弯曲。
22.沓:交会。
23.汤谷:即旸谷,日出的地方。
24.次:住宿。蒙:水名。汜(si4四):水边。
25.夜光:指月亮。
26.育:生。
27.厥:其,指夜光。利:借为"黧(li2梨)",黑色。指月中黑影。
28.顾菟:即"顾兔",传说中月中之兔。闻一多《古典新义》谓即蟾蜍之异名。
29.女岐:当为月神常仪。王逸注但称其为"神女"。合:匹配。
30.伯强:神名,疑为北海之神禺强。王逸注则谓之为"大厉疫鬼"。
31.惠气:祥瑞惠和之气。
32.阖(he2合):关闭。
33.角宿(xiu4绣):星宿名。二十八宿之一,东方苍龙七宿的第一宿,有星两颗,属室女座。
34.曜灵:太阳。
35.汩(gu3古):治理。鸿:即"洪",指洪水。
36.师:众人。尚:上,推举。
37.佥:皆,都。
38.课:试。
39.鸱(chi1痴):猫头鹰。
40.鮌(gun3滚):即鲧。听:当读为"圣",圣德。此句与前句上下倒装,言鮌有何圣德,而鸱龟之属,或曳或衔,佐其治水。
41.顺欲:疑为"川"、"谷"两字的形衍。
42.刑:施刑。
43.永遏:长久囚系。
44.施:舍,通作"弛"。
45.愎:一作"腹",似为后字之误。腹鲧,从父亲鲧的肚子里生出来。
46.纂:同"缵",继承。绪:事业。
47.考:禹之父鲧已死,故称考。
48.续初继业:指继承父亲的事业。
49.泉:渊。
50.窴(tian2填):同"填"。
51.九则:以土地的美恶九等定则。
52.坟:分。
53.应龙:有翼的龙。据说夏禹治水时,有应龙以尾画地,泄导水流,水泉即流通。此句与下旬原作"河海应龙,何尽何历",从一本改。按:此处疑有夺误或错简。因《天问》韵例皆以四句为则,全篇无例外,独此二句与下文"焉有"二句不入韵。
54.营:惑乱。
55.康回;水神共工名。共工与颛项争为帝,怒而触不周山,天柱折,地维绝,因此天倾西北,地不满东南。冯怒:盛怒,大怒。
56.墬:"地"的古字。
57.错:同"措",置。
58.洿(wu1乌):挖水池。
59.修:长。
60.椭:此指狭长。
61.衍:余,余数。
62.县(xuan2悬)圃:传说中神仙所居之地,在昆仑山上。
63.尻:尾。
64.增城:古代神话传说中的地名。《淮南子·蟹形训》:"据昆仑墟以至地,中有增城九重,其高万一千里百一十四步二尺六寸。"
65.四方之门:谓昆仑之门。
66.烛龙:传说中的神龙。人面蛇身,能把日光照不到的地方照亮。
67.羲和:神话传说中御车载日的神。扬:指扬鞭东行。
68.若华:若木的花。若木,神话传说中的树。
69.所:处。
70.虬龙:传说中的一种龙,无角。此处当从朱熹《楚辞集注》作"龙划",与下旬叶韵。
71.负:借为"娘",即"妇"。游:游牝,指与熊交媾,鲧有化为黄熊人于羽渊之说,疑此为鲧生禹说一事之分化。
72.雄虺(hui3毁):传说中的大毒蛇。《楚辞·招魂》:"雄虺九首,往来偏忽,吞人以益其心些。"
73.儵(shu1舒)忽:倏忽,叠韵连绵词,疾急的样子。
74.长人:此指长寿之人。守:操持,指长寿之人所持养生之术。
75.靡蓱(ping2萍):蔓延而生的萍草。靡,曼。蓱,水中浮萍。衢:"欋"之借字,树根盘错,此指水草根叶纠缠。
76.枲(xi1喜):麻的别名。华:即"花"。
77.黑水、玄趾、三危:皆西南地名。玄趾,即交趾,玄交形近而误。
78.鲮鱼:传说中的一种怪鱼,即《山海经》中所说的陵鱼,人面人手鱼身,见则风涛起。
79.鬿(qi2祈):义同"魁"。堆:即鸥,雀也。魉堆,即大雀。《山海经》说它状如鸡而白首,鼠足,食人。
80.羿(yi4翼):尧时人,善射。彃(bi4必):与射同义。
81.乌:乌鸦,指日中之金乌,也是日的代称。解羽:羽毛脱落。此谓羿射九日之事。
82.献功:圣功。《尔雅·释言》:"献,圣也。"
83.降省(xing3醒):降临省视。
84.嵞:同"涂"。涂山,古国名。禹娶涂山之女,生启。
85.通:通婚。台桑:地名。
86.闵:同"悯",爱怜。妃:匹配,谓禹之配偶涂山之女。
87.厥身是继:指涂山氏怀了禹的儿子。
88.嗜不:王叔师注谓二字当作"嗜欲",可从。嗜欲同味,指所好与众人一样。
89.鼌(zhao1招):朝。饱:当为"食"之误。朝食,是古代人关于男女交媾的隐语。
90.启:禹的儿子。益:伯益,禹的大臣。后:君。按:此句谓禹死后益立为君,启与益争帝,终代益而立。
91.离:遭。蠥(nie4涅):忧,难。
92.惟:读如"罹"。惟忧,犹罹忧,遭难。
93.能:乃。拘:谓启为益所拘。拘,囚禁。达:通利,指启在囚禁中脱身。
94.射鞠:当作"鞠躬",意为敬谨。射,系"躬"之误。
95.害:恶。无害厥躬,言其身无恶。
96.作:读如"祚",福祚。革:革除。
97.播:读如"藩",藩衍,指后嗣而言。降:大。
98.棘:朱熹《楚辞集注》谓当作"梦"。商:朱熹《楚辞集注》谓当作"天"。启棘宾商,即启梦见上天做了天帝的客人。
99.勤:笃厚。勤子,犹贤子。屠母:传说启破母腹而生,故云。
100.死:同"屍"(今简为"尸")。竟地:遍地,满地。
101.帝:指帝尧。夷羿:诸侯名,擅长射箭。
102.革:革除。孽:忧。革孽夏民,革除夏民的忧患。
103.胡:何。河伯:黄河水神。
104.雒嫔:有洛氏之女,河伯妻。
105.冯:持。珧:宝弓。决:用象骨做成的套在大拇指上钩弦发箭的工具。
106.封狶:大野猪。
107.蒸肉:祭祀之肉。蒸,蒸祭。膏:肥美之肉。
108.后帝:指天帝。若:顺。不若,心中不顺畅。
109.浞(zhuo2濯):寒浞,羿之臣。纯狐氏,羿妻。
110.眩妻:即纯狐氏之女名,羿之妻。王逸注谓眩妻乃眩惑其妻,非。
111.射革:传说羿能射穿七层皮革。
112.而:通"耐",耐古音同"能",此处即借为能。吞揆:吞灭。
113.阻穷:喻困厄于穷苦不毛之地,指鮌被困羽山三年之事。
114.黄熊:指鮌死后化为黄熊之事。《左传·昭公七年》:"昔尧殛鮌于羽山,其神化为黄熊,以入于羽渊。"或谓熊当作"能",即三足鳖。
115.咸:皆。秬(ju4巨)黍:黑黍。
116.莆雚(guan4灌):芦苇一类的植物。
117.并投:一起被放逐,指鮌与共工、驩兜、三苗三凶一起被放逐。
118.疾:恶。修盈:指罪恶之多。
119.蜺:同"霓",虹的一种,也称副虹,色较淡。婴茀(fu2拂):妇女首饰。
120.堂:堂皇,盛美。
121.不:上据文例当补一"而"字。此句王逸注云:"言崔文子学仙于王子侨,子侨化为白蜺,……持药与崔文子,崔文子惊怪引戈击蜺,中之,因堕其药。俯而视之,王之侨之尸也。"其说似难以征信。
122.式:法式。纵横:犹经纬。
123.阳离:经纬天式之阳气离绝。爰:乃。
124.大鸟:日中金乌。鸣:当为"鸿(去三点水)"之误,指日乌之肥大。
125.蓱:即蓱翳,多作屏翳。古代传说中的雨师名。号:呼。
126.撰:柔顺。协:合,与"撰"义近。鹿:指风神,风神飞廉传说为鹿身。膺:承。
128.鼇:海中大龟。抃(bian4变):拍手,此指舞动。王逸注引《列仙传》云:"有巨灵之鼇,背负蓬莱之山而扦舞,戏沧海之中。"
129.释:舍弃。陵行:在陆地上行走。
130.浇:寒浞的儿子,相传其力极大。
131.嫂:浇的嫂子,即女歧。
132.少康:夏朝国君相的儿子,寒浞使浇杀相,少康逃奔有虞,虞妻以二女。后来少康打猎放狗追逐野兽,遂袭杀浇。
133.颠陨:掉下。厥首:其头,指浇的头。
134.女歧:即女艾,也作汝艾。《左传·哀公元年》:"昔有过浇…灭夏后相。…(少康)有田一成,有众一旅,…以收夏众,…使女艾谍浇,…遂灭过、戈,复禹之绩。"
135.止:止宿。
136.颠易:砍断。
137.殆:危险。
138.汤:为"康"字之误,指少康事。易:治。旅:众。
139.斟寻:古国名。《竹书纪年》:"帝相二十七年,浇伐斟寻,大战于潍,覆其舟,灭之。"
141.桀:夏代最末一位国君,是历史上著名的昏暴之君。蒙山:古国名。
142.妹嬉:通作"妹(mo4莫)喜",桀宠爱的女子,伐蒙山所得。肆:放荡。
143.殛(ji2极):诛罚。
144.闵:同"悯",爱,此指孝。
145.鱞(guan1官):同"鳏"。
146.姚:舜的姓氏,这里指舜父瞽叟。
147.二女:指尧二女娥皇、女英,她们是舜的妃子。
148.萌:萌芽。
149.亿:借为"臆",预料,测度。
150.璜:玉石。十成:十重。
151.极:至。
152.道:道理。尚:尊崇。
153.女娲:神话传说中上古女帝王。人头蛇身,一天之中能变化七十种样子。
154.制匠:制作。
155.服:善事。
156.终然:最后,终于。
157.肆:放肆。犬体:一本作"犬豕"。
158.吴:南方的一个诸侯国。周的祖先古公亶父的长子太伯、次子仲雍为了让弟弟季历继位,就跑到南方,开创了吴国。迄古:终古。
159.南岳:会稽山,此不必实指。
160.期:期望。去:为"夫"之误。
161.两男子:指太伯、仲雍两贤人。
162.缘鹄、饰玉:皆指鼎器之饰。
163.飨(xiang3响):拿酒食招待。
164.帝:指成汤。
165.伊挚:汤贤臣,伊尹之名。
166.条:鸣条,地名。条放,被流放到鸣条。
167.黎服:黎民。说(yue4月):即"悦"。
168.简狄:有娀氏女,帝嚳妃。台:坛。
169.嚳(ku4酷):上古帝王,高辛氏。
170.玄鸟:燕子。传说简狄吞下玄鸟之卵而生商之始祖契。
171.女:指简狄。
172.该、季:皆人名。商的两个祖先。该。即王亥。季。该父。秉:承。
173.弊:通"毙",死。有扈:当为"有易"之误,有易。古国名。《山海经·大荒东经》:"(王亥)托于有易,河伯仆牛。有易杀王亥,取仆牛。"
174.干:盾牌。协:合。时:是,此。舞:指以干戚为道具的武舞,是古人表示英武雄壮的一种舞。
175.平胁曼肤:体态丰腴的样子。
176.肥:即妃,匹配。
177.竖:蔑称,小子。
178.击床:传说王亥被人袭击于床第之间。
179.恒:王亥弟,季子。
180.朴牛:大牛。
181.营:营求。班禄:颁赐爵禄。
182.昏微:即上甲微,王亥的儿子。遵迹:遵顺先人的旧迹。
183.有狄:也即"有易"。"狄"、"易"古通。
184.繁鸟:众鸟。
185.负子肆情:"负"疑即"媍"字。此似言上甲微有淫行,及于子妇。
186.眩弟:昏乱的弟弟。
187.逢:隆盛。
188.成汤:殷商的开国君主。
189.有莘(shen1深):古国名,在今河南陈留县。爰:乃。极:到。
190.乞:求。小臣:指伊尹,本为有莘国的媵臣。
191.吉妃:贤妃,指有莘氏的女儿。
192.媵(ying4印):陪嫁。
193.重泉:桀囚禁汤的地方。
194.辠:古"罪"字。辠尤,罪过。
195.不胜心:心中不能忍耐。
196.会鼌(zhao1朝):即朝会。争盟:当从一本作"请盟"。请,告。盟,誓。
197.践吾期:如约守期。
198.苍鸟:苍鹰。
199.到:当从一本作"列",整列。
200.叔旦:即周公旦,武王之弟,名旦。嘉:嘉许。按:武王始至孟津,八百诸侯皆至,日:"纣可伐也。"白鱼跃入王舟,群臣皆日:"休哉!"周公曰:"虽休勿休。"故有此问。
201.揆:测度,指周公为武王谋。发:周武王之名。此二句据朱熹《楚辞集注》将"足"字下属。
202.咨嗟:指管叔蔡叔传播流言谓周公谋反,周公因而叹息。
203.伐器:攻伐之器。此句指周武王东征四国事。
204.并驱:并驾齐驱。击翼:击敌两翼。
205.将:率领。
206.昭:指周昭王。成:当为"盛"。
207.底:至。王逸注:"言昭王背成王之制而出游,南至于楚,楚人沉之,而遂不还也。"
208.白雉:《初学记》引《竹书纪年》:"昭王十九年,天大噎,雉兔皆震,丧六师于汉。"此言昭王南游之利。所得不过逢迎雉兔,而终遭天噎,师丧身死。
209.挴:读如"枚",枚即策,马鞭。
210.周流:周游。
211.理:读为"履"。
212.曳衒:即曳衔,《说文》:"衔,行且卖也。"指夫妻互相牵引沿街叫卖。王逸注:"昔周幽王前世,有童谣日:‘檿(yan3,山桑)弧箕服,实亡周国。’后有夫妇卖是器,以为妖怪,执而曳戮之于市也。"
213.褒姒:周幽王之后。
214.反侧:反覆无常。
215.齐桓:齐桓公,春秋五霸之一,曾九合诸侯,朱熹谓其晚年"任竖刁、易牙,诸子相攻,死不得敛,虫流出尸,与见杀无异"(《楚辞集注》)。
216.王纣:商纣王,商的末代君主。
217.谗谄:谗佞小人。服:用。
218.比干:纣王之叔父。屡谏,纣怒,剖其心。
219.抑沉:遭贬抑不受重用。
220.雷开:纣时奸臣。阿顺:阿谀媚顺。
221.圣人:指下文之梅伯、箕子。
222.卒:终。其:乃。方:方法。
223.梅伯:纣之诸侯,因直言敢谏被纣所杀。醢(hai3海):剁成肉酱。
224.箕子:纣的臣子。详(yang2佯)狂:佯狂,装疯。详,"佯"之假借。
225.稷:后稷,名弃,帝嚳长子,周的始祖。元子:嫡妻生的大儿子。
226.竺:通"毒竺"、"毒"古通。
227.燠(yu4玉):温暖。
228.冯(ping2凭):持。
229.殊能:特殊的才能,指后稷的农业才能。将:持。
230.伯昌:即周文王,为西伯,名昌。号衰:号令于衰世。
231.秉:执。牧:一州之长。
232.彻:治。岐:地名,即今陕西岐山县,周人建国于此。社:祭土地神的庙。
233.命有:承受天命而享有。
234.迁:迁徙。藏:宝藏。就岐:来到岐地。
235.惑妇:指妲己。
236.讥:谏。
237.受:纣之名。兹:读如"孳",即子的假借字。兹醢,指纣烹文王子伯邑考并赐肉文王。
238.师望:妻太公吕望。曾为太师,故称。在肆:王夫之《楚辞通释》:"相传太公隐于屠肆,文王往问焉。"肆,店铺。
239.后:君,当指周文王。
240.武发:周武王姬发。
241.载尸:载文王木主。集战:会战。
242.伯:当为"燔"之音讹,焚烧也。指纣自焚于火中。雉经:上吊。
243.感天抑墬(di4,即"地"字):指周武王载尸集战感天动地。
244.受:纣之名。礼:理。
245.挚:商汤时的贤臣伊尹。
246.官:疑为"追"字之讹。
247.尊食:受到尊敬享受庙食。宗绪:宗庙。
248.阖:吴王阖庐。梦:吴王寿梦,阖庐的祖父。生:王夫之《楚辞通释》:"生与‘姓’同,孙也。"
249.散亡:指阖庐初不得立,流亡在外。
250.壮:壮年。武厉:英武勇猛。
251.流:行。严:"庄"之借字。
252.彭铿:即彭祖,传说中寿命长达八百岁的人。斟雉:用野鸡作羹。
253.帝:指帝尧。
254.永:长。
255.共牧:共同治理。
256.惊女:此句与下句问伯夷、叔齐隐首阳山之事。刘峻《辨命论》云:"夷、齐毙淑媛之言。"注:"夷、齐采薇,有女子谓之日:‘子义不食周粟。此亦周之草木也。’因饿首阳,弃薇不食,白鹿乳之。"
257.回水:指首阳山下河曲之水。
258.萃:聚集,指伯夷、叔齐两兄弟在一起。
259.兄:指春秋时秦国君主秦景公。
260.弟:指秦景公之弟鍼。
261.两:同"辆"。百辆,百辆马车。
262.禄:爵禄,禄米。秦景公不肯给其弟鍼猛犬,鍼用百辆车去换,秦景公仍然不肯,后鍼逃奔晋国,失去爵禄。
263.薄暮:傍晚。
264.厥严不奉:家国的庄严已不存在。厥,指代国家。
265.荆勋作师:楚国的勋旧都殉国死于军中。作,当从一本作"徇",徇通"殉"。
266.吴光:吴国公子光。争国:指吴公子光杀王僚争得吴国王位。
267.久余是胜:指吴公子光夺取吴国王位之后,连年作战,屡败楚师。余,我,指楚国。
268.闾:闾里。社:里社。古者二十五家为里,里各立社。
269.子文:楚国令尹子文。此二句谓楚人斗伯比和■(左云右耳旁)国的女子私通而生子文之事。
270.堵敖:楚国的贤者。
271.试:一作"诫",当从之。上:君主。自予:犹自许。

【赏析】
  《天问》是屈原所作楚辞中的一篇“奇”文:说它奇,不仅由于艺术的表现形式不同于屈原的其他作品,更主要的是从作品的构思到作品所表现出来的作者思想的“奇”——奇绝的内容显示出作者惊人的艺术才华,表现出诗人非凡的学识和超卓的想像力!

  何谓“天问”?王逸《楚辞章句》说:何不言‘问天’?天尊不可问,故曰‘天问’。”又据传屈原被逐,忧心愁惨,徬徨山泽,过楚先王之庙及公卿祠堂,看到壁上有天地、山川、神灵、古代贤圣、怪物等故事,因而“呵壁问天”,这种说法虽有一定历史文献的记载及文物可作参考,但未必就是屈原写《天问》的真实起因。《天问》中,问天地、日月、山川、灵异之外,它所涉及的人事,大多有当时的现实意义。因此,屈原所提出的问题不会是仅仅根据庙堂壁画。而是有他主观上的选择并经他精心结撰的。从全文的先后次序来看,先天地自然后三代史实,而以楚国的贤君愚臣作为结尾,这里显著地表明了作者自己的思想动机与创作意图,因此,这篇包含着作者深层思想结晶的《天问》,不可能是他“呵壁问天”的即兴之作。

  《天问》是屈原思想学说的集粹,所问都是上古传说中不甚可解的怪事、大事,“天地万象之理,存亡兴废之端,贤凶善恶之报,神奇鬼怪之说”,他似乎是要求得一个解答,找出一个因果。而这些问题也都是春秋、战国以来的许多学人所探究的问题,在诸子百家的文章里,几乎都已讨论到。屈子的《天问》则以惝恍迷离的文句,用疑问的语气说出来以成此钜制,这就是屈子所以为诗人而不是“诸子”的缘由。而“天”字的意思,战国时代含义已颇广泛。大体说来,凡一切远于人、高于人、古于人,人所不能了解,不能施为的事与物,都可用“天”来统摄之。对物质界说,又有本始、本质、本原的意思。《易·系词》中说:“法象莫大乎天地。”《天问》的天,也颇有指一切法象的意味,与道家的“道”字,《易经》的“易”字,都是各家用以代表这些“法象”的名词,屈原为楚之宗室重臣,有丰富的学识和经历,以非凡才智作此奇文,颇有整齐百家、是正杂说之意,《天问》的光辉和价值也就很清楚地呈现于读者面前了!

  从全诗的结构及内容来看,全诗372句1553字,是一首以四字句为基本格式的长诗,对天文、地理、历史、哲学等许多方面提出了一百七十多个(一说一百五十多个)问题,这些问题有许多是在他那个时代尚未解决而他有怀疑的,也有明知故问的,对许多历史问题的提问,往往表现出作者的思想感情、政治见解和对历史的总结、褒贬;对自然所提的问题,表现的是作者对宇宙的探索精神,对传说的怀疑,从而也看出作者比同时代人进步的宇宙观、认识论。《天问》以新奇的艺术手法表现精深的内容,使之成为世界文库中绝无仅有的奇作。

  全诗总体看来大致可分两大部分。每部分中又可分为若干小节。

  从篇首至“曜灵安藏”,这部分屈子问的是天,宇宙生成是万事万物的先决,这便成了屈原问难之始,其中从“遂古之初”至“何以识之”问的是天体的情况,“明明闇闇”四句讲宇宙阴阳变化的现象。第二小节自“圜则九重”到“曜灵安藏”则是对日月星辰提问:它们何以不会坠落?太阳每日要走多少路,月亮何以有阴晴圆缺?以及有关日月的一些传说的疑问。从“不任汩鸿”起问的地事,从禹治水过渡到“九州安错……何气通焉”说的是古传说中关于地球的一些情况,而“日安不到”以下六句则就地球上所看到的日的现象发问。第三节从“焉有石林”到“乌焉解羽”一节多为二句一问,都是当时民间传说中的怪事。

  以上《天问》的第一大部分,大体是就自然界的事物发问,并联想到与自然有关的一些神话与历史传说,文章富有变化,联想丰富而有情致,除少数可能有错简外(如“河海应龙”二句或为错简,或有失误),不能以后人习惯的文章结构之法去看它,而认为是“与上下文不属”,杂乱而无章法。

  从“禹之力献功”起,对大量的神话故事和历史传说与史实提出了问题,这些各种各样的人事问题构成了《天问》的第二大部分。

  女岐、鲧、禹、共工、后羿、启、浞、简狄、后稷、伊尹……,屈子对这些传说中的事和人,一一提出了许多问题,在对这些人与神的传说的怀疑中,往往表现着诗人的情感、爱憎。尤其是关于鲧禹的传说,表现了作者极大的不平之情,他对鲧治水有大功而遭极刑深表同情,在他看来,鲧之死不是如儒家所认为的是治水失败之故,而是由于他为人正直而遭到了帝的疑忌,这种“问”,实际上表现了诗人对自己在政治斗争中所遭遇到的不平待遇的愤懑,《天问》的思想光辉就应当是这样来理解的。

  自“天命反侧”起则进一步涉及商周以后的历史故事和人物诸如舜、桀、汤、纣、比干、梅伯、文王、武王、师望、昭王、穆王、幽王、褒姒直到齐桓公、吴王阖庐、令尹子文……,屈原提出的好多问题,充分表现了作者对历史政治的正邪、善恶、成败、兴亡的看法,这些叙述可以看成是这位“博闻强志”的大诗人对历史的总结,比《离骚》更进一步、更直截了当地阐明了自己的政治主张,而对楚国政治现实的抨击,也是希望君主能举贤任能,接受历史教训,重新治理好国家的一种变幻了的表现手法。

  《天问》的艺术表现手法主要是以四字为句,以问的形式从一个问题联想到另一个问题。细细读去还是可以理清脉络,弄明主脑的。《天问》在语言运用上与屈赋的其他篇章不尽相同,通篇不用“兮”字,也没有“些”、“只”之类的语尾助词。句式以四言为主,间杂以三、五、六、七言。大致四句为一节,每节一韵,节奏、音韵自然协调。有一句一问、二句一问、三句一问、四句一问等多种形式。又用“何”、“胡”、“焉”、“几”、“谁”、“孰”、“安”等疑问词交替使用,富于变化,因而尽管通篇发问,读来却圆转活脱而不呆板,参差错落而有风致,所以前人评论说:“或长言,或短语,或错综,或对偶,或一事而累累反覆,或数事而熔成一片,其文或峭险,或澹宕,或佶倔,或流利,诸法备尽,可谓极文章之变态。”(俞樾《评点楚辞》引孙鑛语)这构成了《天问》独特的艺术风格,当然它表现的是屈原的学术思想,问的是实实在在的问题。因此在修辞手法上,自然没有像《离骚》、《九歌》、《九章》那样绮丽而富于浪漫色彩,但正如清贺裳《骚筏》所评“其词与意,虽不如诸篇之曲折变化,自然是宇宙间一种奇文”。

  《天问》问世之后,摹拟的作品为数不少。晋傅玄有《拟天问》,梁江淹有《遂古篇》,唐杨炯有《浑天问》、柳宗元有《天对》,明方孝孺有《杂问》、王廷相有《答天问》,清李雯也有《天问》……可见其对后世文学创作思想的深远影响。但摹拟之作大多既缺乏思想价值也缺乏文学价值。

  总之《天问》是中国文学史上极具特色而有很特殊意义的文学杰作,在中国文学史和世界文学史上都有它相当高的价值与地位。 (姜亮夫 姜昆武)

屈原诗词推荐

查看屈原所有诗词作品
© CopyRight 2012, Shici.118CHA.COM, All Rights Reserved. 豫ICP备10008592号
0.0061831474304199